El Glosario de Las Sisters

Palabras inventadasExpresiones icónicasEl lenguaje de Las Sisters

Una de las grandes riquezas de la serie Las Sisters es el lenguaje único de sus personajes, especialmente Marine, que tiende a inventar sus propias palabras y deformar las expresiones de los adultos con una creatividad desconcertante. Este glosario recoge todas las expresiones, apodos y términos exclusivos del universo de Las Sisters para que nunca te pierdas.

P

Pestouille

Wendy → MarineApodo

Apodo cariñoso (y ligeramente burlón) que Wendy le da a Marine. Mezcla de 'petite' (pequeña) y 'grouille' (date prisa), resume perfectamente la relación entre las dos hermanas.

Ejemplo: « ¡Eres una pestouille total, Marine! »

N

Namour

MarinePalabra inventada

Deformación de 'amour' (amor) por parte de Marine. Usa esta palabra para referirse a algo o alguien adorable. El tomo 6 del cómic se llama 'Un namour de sister'.

Ejemplo: « ¡Mi peluche es un namour! »

N

Nikol crème

MarineExpresión

La forma de Marine de decir que algo es perfecto, genial, de primera. Probable deformación de 'nickel chrome'. Título del tomo 4 de la serie.

Ejemplo: « ¡Mi plan es nikol crème! »

A

Adonnaissant

MarinePalabra inventada

Deformación de 'adolescent' (adolescente) por parte de Marine. Lo usa para hablar de Wendy y sus amigas de forma ligeramente condescendiente.

Ejemplo: « La vida secreta de los adonnaissants... es complicado. »

M

Maxou

Wendy → MaxenceApodo

Diminutivo cariñoso de Maxence, el novio de Wendy. Usado exclusivamente por Wendy para referirse a su amado.

Ejemplo: « ¡Maxou es monísimo! »

S

Sammie

Wendy → SamiraApodo

Apodo de Samira, la mejor amiga de Wendy. Abreviación cariñosa usada a lo largo de toda la serie.

Ejemplo: « ¡Estoy con Sammie, déjame en paz! »

L

Loulou

Marine → LouiseApodo

Apodo de Louise, una de las mejores amigas de Marine. Un diminutivo suave e infantil que encaja perfectamente con el universo de Marine.

Ejemplo: « ¿Loulou, has visto mi nuevo peluche? »

N

Nath

Marine → NathalieApodo

Apodo de Nathalie, la otra mejor amiga de Marine. Corto, práctico, a imagen del lenguaje directo de Marine.

Ejemplo: « ¡Nath y Loulou son mis mejores amigas! »

P

Puduk

MarineNombre propio

El nombre del peluche inseparable de Marine. Marine no va a ningún sitio sin Puduk. Su nombre es una pura invención de la hermanita.

Ejemplo: « Puduk, tenemos que hablar. »

L

Les Vandalises

SerieGrupo ficticio

Grupo de rock ficticio adorado por Wendy. Colecciona todo lo relacionado con ellos, incluida una camiseta dedicada por su cantante, codiciada regularmente por Marine.

Ejemplo: « ¡Las Vandalises son los mejores! »

A

Alerte Georgette

WilliamExpresión

Expresión de William para avisar de la llegada inminente de la vecina Madame Georgette. Título de un episodio emblemático de la temporada 1.

Ejemplo: « ¡Alerta Georgette! ¡A esconderse! »

El lenguaje inventado de Marine

Marine es la reina de los neologismos. Con 7 años y medio, no duda en crear nuevas palabras cuando el vocabulario existente no le parece suficientemente expresivo. Sus invenciones lingüísticas se han convertido en expresiones icónicas de la serie, compartidas por los fans en las discusiones en línea y en las redes sociales.

Este glosario es una herramienta valiosa para los nuevos espectadores que están descubriendo la serie y no siempre entienden los términos utilizados. También refleja la riqueza creativa de William Maury y Christophe Cazenove, que dieron a cada personaje una voz y un vocabulario distintos.

Consulta también nuestras mejores frases y las fichas de personajes para saberlo todo sobre Las Sisters.